衡陽新聞網(wǎng)
滾動新聞
您所在的位置首頁 > 新聞中心 > 頭條新聞 > 正文:

元首外交|習(xí)主席即將開啟2023年首次出訪

2023-03-20 14:52:26   來源:新華網(wǎng)   
分享到:
 

新華社莫斯科3月19日電 “歡迎中國領(lǐng)導(dǎo)人!”莫斯科紅場,俄羅斯青年臉龐上洋溢著春風(fēng)般和煦的笑容。

早春3月,莫斯科冰雪漸消。在萬物復(fù)蘇的時節(jié),俄羅斯即將再度迎來老朋友。

近日,俄羅斯首都莫斯科迎來晴天。這是遠(yuǎn)眺克里姆林宮一角。(亞歷山大攝)

應(yīng)俄羅斯聯(lián)邦總統(tǒng)普京邀請,國家主席習(xí)近平將于3月20日至22日對俄羅斯進(jìn)行國事訪問。

這是一次備受矚目和期待的友誼之旅、合作之旅、和平之旅,不僅將為中俄關(guān)系發(fā)展注入新動力,也將為推動世界和平與發(fā)展作出新貢獻(xiàn)。

連日來,記者在莫斯科感受俄羅斯社會各界對習(xí)近平主席來訪的熱切期盼,見證中俄世代友好的溫度和深度,觸摸兩國務(wù)實合作的蓬勃脈動。

0:23

/4:28

樹立新型國際關(guān)系的典范

“我們熱切盼望著老朋友習(xí)主席再次訪問莫斯科,”俄中友協(xié)第一副主席加林娜·庫利科娃語氣鄭重,“俄羅斯人民對習(xí)主席懷有崇高敬意。”

俄中友協(xié)第一副主席加林娜·庫利科娃接受新華社記者專訪。新華社記者曹陽攝

這位耄耋老人是中俄友誼的見證者、親歷者,2019年中俄建交70周年之際獲頒中國“友誼勛章”。

在庫利科娃看來,習(xí)近平主席再次當(dāng)選國家主席后選擇俄羅斯作為首訪國家,充分表明中俄新時代全面戰(zhàn)略協(xié)作伙伴關(guān)系的高水平。

3月17日,俄羅斯首都莫斯科紅場上,青少年在合影留念。新華社記者劉衛(wèi)兵攝

這將是習(xí)近平主席自擔(dān)任國家主席以來第九次訪問俄羅斯,也是時隔三年多后再次到訪莫斯科。2013年首訪俄羅斯,習(xí)近平主席曾這樣闡釋中俄關(guān)系的世界意義:“一個高水平、強有力的中俄關(guān)系,不僅符合中俄雙方利益,也是維護(hù)國際戰(zhàn)略平衡和世界和平穩(wěn)定的重要保障。”

以十年為跨度觀察,更能理解這句話的分量和意義。

十年間,中俄最高領(lǐng)導(dǎo)人會面40次。元首外交定向領(lǐng)航,中俄關(guān)系經(jīng)受住國際風(fēng)云變幻的考驗,始終健康穩(wěn)定高水平發(fā)展。兩國政治互信持續(xù)深化、務(wù)實合作穩(wěn)步推進(jìn)、世代友好的理念深入人心。

十年間,習(xí)近平主席同普京總統(tǒng)保持密切往來,擘畫引領(lǐng)中俄關(guān)系持續(xù)健康穩(wěn)定發(fā)展,成功走出了一條大國戰(zhàn)略互信、鄰里友好合作的相處之道,樹立了國際關(guān)系的新范式。

3月17日,俄羅斯首都莫斯科克里姆林宮內(nèi),正在為迎接中國貴賓而精心籌備。新華社記者申宏攝

此次訪俄期間,習(xí)近平主席將同普京總統(tǒng)就雙邊關(guān)系以及共同關(guān)心的重大國際和地區(qū)問題深入交換意見,促進(jìn)兩國戰(zhàn)略協(xié)作與務(wù)實合作,為雙邊關(guān)系發(fā)展注入新的動力。

作為聯(lián)合國安理會常任理事國和重要大國,中俄關(guān)系的意義和影響遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出雙邊范疇。雙方將在不結(jié)盟、不對抗、不針對第三方原則基礎(chǔ)上,踐行真正的多邊主義,推動國際關(guān)系民主化,構(gòu)建多極世界格局,完善全球治理,為世界發(fā)展進(jìn)步作出貢獻(xiàn)。

描繪互利共贏的畫卷

走進(jìn)莫斯科米丘林大街地鐵站,朱紅立柱、祥云紋飾映入眼簾,典雅古樸的“中國風(fēng)”,與現(xiàn)代化的地鐵設(shè)施和涌動的人流美妙融合。中企參建的莫斯科地鐵,不僅讓民眾出行更為便捷,也成為中俄友誼的新地標(biāo)。

3月17日,乘客走在俄羅斯首都莫斯科地鐵米丘林大街站內(nèi)。(亞歷山大攝)

漫步街頭,穿梭的車流中有不少中國品牌汽車;莫斯科西北部,中企投建的格林伍德國際貿(mào)易中心高樓林立,吸引來自十多個國家的300余家企業(yè)入駐,搭建起經(jīng)貿(mào)合作橋梁……隨處可見的“中國元素”,正是中俄務(wù)實合作不斷深化的見證。

2022年歲末,習(xí)近平主席和俄羅斯總統(tǒng)普京互致新年賀電時說,我愿同普京總統(tǒng)保持密切交往,引領(lǐng)雙方深化全面戰(zhàn)略協(xié)作和各領(lǐng)域務(wù)實合作,造福兩國和兩國人民。

得益于元首外交的引領(lǐng)和推動,中俄務(wù)實合作領(lǐng)域成果喜人,亮點紛呈。2022年,中俄雙邊貿(mào)易額1902.72億美元,同比增長29.3%。中俄經(jīng)貿(mào)合作再創(chuàng)歷史新高,顯示出強大韌性和巨大潛力。

兩國扎實推進(jìn)能源、互聯(lián)互通等領(lǐng)域戰(zhàn)略性合作,深化共建“一帶一路”和歐亞經(jīng)濟(jì)聯(lián)盟對接合作。中俄地方合作實現(xiàn)深度對接和更廣覆蓋,雙方還積極打造5G、跨境電商、數(shù)字經(jīng)濟(jì)、生物醫(yī)藥、綠色低碳等新的增長點。

俄羅斯外貿(mào)銀行行長安德烈·科斯京說,過去十年間,俄中關(guān)系在各領(lǐng)域都保持積極發(fā)展態(tài)勢。“相信習(xí)近平主席的訪問將有助于加強俄中各領(lǐng)域聯(lián)系,為擴(kuò)大兩國合作注入強大新動力。”

談到中俄務(wù)實合作給百姓生活帶來的福祉,莫斯科國際關(guān)系學(xué)院國際關(guān)系與管理學(xué)院院長亞歷山大·博布羅夫打開了話匣子:“俄羅斯市場上的中國產(chǎn)品琳瑯滿目,中國制造在俄羅斯隨處可見。”

“習(xí)主席對俄羅斯的每一次訪問都是一件大事,他的每一次來訪都意味著雙邊關(guān)系的進(jìn)一步發(fā)展。”博布羅夫說。

夯實世代友好的基礎(chǔ)

在俄羅斯莫斯科動物園,大熊貓“丁丁”和“如意”是深受當(dāng)?shù)孛癖娤矏鄣膭游锩餍恰?019年6月,習(xí)近平主席與普京總統(tǒng)共同出席莫斯科動物園熊貓館開館儀式,為山水相連的兩國牽起一條人文交流的新紐帶。

“大熊貓是中國和平與友誼的象征,也是我們兩國彼此信任和情誼的象征。”莫斯科動物園園長斯韋特蘭娜·阿庫洛娃告訴記者。

在俄羅斯莫斯科動物園,大熊貓“丁丁”在玩耍。新華社記者曹陽攝

一同觀看中俄青少年冰球比賽,一同前往“海洋”全俄兒童中心看望師生,共赴“冬奧之約”“新春之會”……一個個元首外交的溫暖瞬間,拉近兩國民眾的心靈距離,續(xù)寫中俄友好的時代新篇。雙方還共同商定舉辦“青年友好交流年”“媒體交流年”“地方合作交流年”“科技創(chuàng)新年”“體育交流年”,為推動中俄人文交流打開更多機遇之窗。

2015年訪俄期間,習(xí)近平主席專程會見俄羅斯援華專家和親屬代表,向這些“中俄兩國和平的使者”“中國人民的真誠朋友”致以誠摯問候和良好祝愿。習(xí)近平主席在講話中還回顧了包括武漢長江大橋總設(shè)計師康斯坦丁·西林在內(nèi)俄羅斯專家的感人事跡。

西林女兒葉蓮娜·西林娜當(dāng)時就在現(xiàn)場,激動得熱淚盈眶。“習(xí)主席在這樣繁忙的訪問中還隆重地接見我們,讓我感到很溫暖。”她告訴記者,“中俄友誼源遠(yuǎn)流長,未來也將一路向前。”

3月9日,援華專家西林之女葉蓮娜?。ㄗ笠唬┖图胰嗽诮邮苄氯A社記者采訪時,一起翻看老照片。新華社記者曹陽攝

“武漢長江大橋是我父親最疼愛的‘孩子’,也是西林家族和中國朋友的友誼之橋。”這位76歲的老人說。家人在西林的墓碑上刻印上他一生最珍視的大橋,也接力傳承著西林生前的美好愿望——后代學(xué)習(xí)漢語,繼承友好事業(yè)。

葉蓮娜的女兒葉卡捷琳娜在地理專業(yè)之外專門輔修中文,并多次來華進(jìn)修,能講一口流利普通話。葉卡捷琳娜的女兒娜斯佳從小就向媽媽學(xué)習(xí)中文,要將“中文夢”延續(xù)下去……一座大橋,見證四代傳承的中國情緣。

3月3日,在莫斯科國際關(guān)系學(xué)院,小朋友們在中國文化體驗活動上學(xué)習(xí)使用毛筆。新華社記者曹陽攝

2019年,中俄建交70周年之際,習(xí)近平主席訪俄期間接受了普京總統(tǒng)母校圣彼得堡國立大學(xué)名譽博士學(xué)位稱號。習(xí)近平主席強調(diào),青年是人類進(jìn)步的希望,也是中俄友好的未來。

“我們每一位師生都深感榮幸。”該校東方系常務(wù)副主任阿列克謝·羅季奧諾夫說,3年多前見到中國領(lǐng)導(dǎo)人的一幕至今歷歷在目。“習(xí)主席對年輕一代的寄語非常重要,兩國關(guān)系的未來在他們手中。”他說,盼望更多俄羅斯青年學(xué)習(xí)漢語,閱讀更多中國書籍,投身對華交流合作。

中俄友好人士期待著,這次友誼之旅進(jìn)一步加深中俄兩國的相互信任、相互理解,夯實兩國人民世代友好的政治基礎(chǔ)和民意基礎(chǔ)。

俄羅斯有句諺語:“大船必能遠(yuǎn)航。”在元首外交引領(lǐng)下,中俄友誼這艘大船必將駛向更加美好的未來,為推動構(gòu)建人類命運共同體作出新的貢獻(xiàn)。